Prevod od "vai nos" do Srpski


Kako koristiti "vai nos" u rečenicama:

Sabe que isso não vai nos ajudar.
Znas da nam ovo nece pomoci.
Será que vai nos dar esse prazer?
I ako bi nam pružila zadovoljstvo.
Você vai nos ajudar ou não?
O da. Vidi. Hoæeš li nam pomoæi ili ne?
Vai nos dar uma chance de viver, seu inglês cretino?
Hoæeš li nam dati priliku da preživimo, gade jedan?
O navio vai nos puxar para baixo.
Brod æe nas povuæi za sobom.
Você vai nos ajudar, Sr. Anderson... quer você queira... ou não.
Помоћи ћете нам, г. Андерсоне. Желели ви то или не.
Isso não vai nos levar a lugar algum.
Ovakva vrsta zabave u ovom trenutku nas ne vodi nigde.
Se o soltarmos, vai nos estrangular enquanto dormimos.
Ako ga pustimo, zaklat æe nas u snu.
Você vai nos levar ao Portão Negro.
Odvest æeš nas do Crnih Dveri.
Vai nos deixar entrar ou não?
da li nas pustas ili ne?
Para um lugar sombrio essa linha de pensamento vai nos levar.
Ovo nas može odvesti, tamo, gde ne želimo.
Não vai nos convidar para entrar?
Neæeš me pozvati u svoju jazbinu?
Como você vai nos levar à Matriz antes que os Deceptions cheguem à mim?
Како да онда одведеш нас до матрице, пре него што Десептикони дођу до мене?
Que vai nos colocar naquela premiére.
То значи да ћеш нас увести на премијеру.
Ela não vai nos deixar sair.
Ona, nas neæe pustiti da odemo.
E agora, Rooster, vai nos deixar passar?
Pa, Rustere! Hoæeš li nas pustiti da proðemo?
Vai nos matar de qualquer jeito.
U svakom æe sluèaju da nsa pobije.
Por que lutar por uma raça condenada... que vai nos caçar assim que perceber... que o reinado dela está acabando?
Зашто се бориш за пропалу расу која ће да нас лови чим схвати да је њеној владавини дошао крај?
Sua barba vai nos acompanhar a noite toda?
Hoæe li tvoja brada da bude s nama cele noæi?
A polícia não vai nos ajudar.
Policija ne može da nam pomogne.
Sabe, se morrermos lá embaixo, mamãe vai nos matar.
Знаш... ако умремо доле... мама ће нас убити.
Se rezarem, ele vai nos achar e matar todos nós.
Ako se budete molili, pronaæi æe nas i pobiæe nas sve.
Sei que é uma pergunta idiota, mas tem alguma ideia que não vai nos matar?
Знам да је питање глупо, али имаш ли идеју с којом нећемо погинути?
Mas o dragão... ele vai nos matar.
Али змај, он ће нас убити.
Mas ninguém vai nos matar por traição.
Ali niko neæe da nas obesi za izdaju.
Storm Shadow... você vai nos dizer onde o Cobra quer chegar... ou vai morrer pela mesma espada que você usou para matar o nosso mentor.
Reći ćeš nam koji je Kobrin završni plan igre, ili ćeš umreti od istog mača kojim si ubio našeg učitelja.
Vai nos contar o que está acontecendo?
Хоћеш ли нам рећи шта се дешава?
Ela vai nos dar ferramentas... para nos reconectar ao mundo todo... para saber quem mais está por aí... para podermos começar a reconstruir... e recuperar... o mundo que perdemos.
Svrha je u pružanju načina za ponovno povezivanje s ostatkom svijeta. Za otkrivanje koga još i dalje ima, da možemo započeti obnavljanje i vraćanje svijeta koji smo izgubili.
Senão, o planeta vai nos destruir, certo?
Ili će planeta da se pobrine za nas, je li tako?
Ralph vai nos processar e ele tem um caso.
Ralf ce nas tužiti. Tužice nas i može da dobije parnicu.
O ano que vem não vai nos salvar, nem o ano seguinte.
Pa, iduæa godina nas neæe spasiti, kao ni ona posle nje.
Seu amigo vai nos ajudar com isso, certo?
Tvoj prijatelj æe nam pomoæi oko toga, zar ne?
Com certeza, irmão Phillip, Deus vai nos ajudar.
Bog æe nam pomoæi. Da, brate Filipe. Bog æe nam pomoæi.
Se a tempestade continuar, vai nos manter escondidos aqui.
Nadajmo se da æe se oluja nastaviti i skrivati nas ovde dole.
E como isso vai nos ajudar?
И како ће нам то тачно помоћи?
E entender as contradições que ocorrem na natureza vai nos ajudar a encontrá-lo.
Razumevanje protivrečnosti koje se dešavaju u prirodi pomoći će nam da je pronađemo.
“qual dos dois você vai nos dar?”
na neke njima značajne stvari, i mi pitamo:
1.6121308803558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?